CONCLUSION OF PHILOSOPHY OF BALANCE
http://www.spvzt.cz/
http://www.stranazapravavsechzivychtvoru.sweb.cz/
Obsah/ Contents
2) English version and multilingual mechanical translation from English language
(c) Bůh. Použito s laskavým svolením. (všechny
citáty z Bible v této knize z důvodu autorských práv zásadně
v češtině Bible kralická viz http://www.etf.cuni.cz/~rovnanim/bible/k/1K15.php : Bible kralická, Evangelická teologická fakulta Univerzity Karlovy, Praha či z BIBLE PÍSMO SVATÉ STARÉHO A NOVÉHO ZÁKONA
|včetně deuterokanonických knih|, Český ekumenický překlad, ČESKÁ BIBLICKÁ
SPOLEČNOST, 1995, viz www.biblenet.cz , v angličtině King James
Version http://www.biblegateway.com/ )
politická STRANA ZA PRÁVA VŠECH ŽIVÝCH TVORŮ (SPVŽT) FILOSOFIE ROVNOVÁHY FILOSOFIE LÁSKY ANEB ŘÁD VÍTĚZNÉ ARMÁDY: "Všichni živí tvorové ve skutečnosti nejvíc
chtějí žít ve světě, kde se budou mít všichni rádi, proto je každý stále
povinen působit co možná nejméně smrti a bolesti." Vše ostatní jsou více
názory (spekulace). Biblický ráj jistě bude! Co možná nejméně smrti a bolesti! Je jedlík poražených živočichů realista nebo naopak
had? X Darwinismus, ortodoxní židovství: "Slabí
(nezpůsobilí) jedinci vždy postupně vyhynou." To je výrok realisty nebo naopak hada v Biblickém
ráji? |
political
PARTY FOR THE RIGHTS OF ALL LIVING CREATURES (SPVŽT) PHILOSOPHY OF BALANCE PHILOSOPHY OF LOVE OR ORDER OF
VICTORIOUS ARMY: „All living creatures in fact mostly want to live in a world, where everyone likes each other, therefore everyone is still obliged to cause the least possible death and pain." All the rest consists more in views (speculations).
Biblical paradise will surely be! The least possible death and pain! Is eater of slaughtered animals a realist or on the contrary a serpent? X Darwinism,
Orthodox Judaism: "The weak (unfit)
individuals always gradually become extinct." It is the statement of a realist or on the contrary
of a serpent in Biblical paradise? |
PETICE potřebná pro vznik politické STRANY ZA PRÁVA VŠECH
ŽIVÝCH TVORŮ
PRODEJ PŘEVRATNÉ
KNIHY O SYMBIOTICKÝCH ZEMĚDĚLSTVÍ, ZAHRADNICTVÍ A CHOVATELSTVÍ
Filosofický experiment/návod-Nově zakládaná JUDr.
Daliborem Grůzou Ph.D. v Hustopečích, Česká republika
nová:
politická STRANA ZA PRÁVA VŠECH ŽIVÝCH TVORŮ
(SPVŽT)
21/04/2019
Jestliže nebude uzákonění porážkové daně motivující lidi nevraždit zvířata a
prodeje zvířat přirozeně zemřelých zásadně na stáří v běžných obchodech, pak
podle mé Filozofie rovnováhy v rámci možná jen 100 let jako pomsta přírody
přijde krajní světová krize, kdy budou např. jaderné války, např. z důvodu
světové migrace či ekonomické krize, nacistických diktatur nebo klimatických
změn.
FILOSOFIE
ROVNOVÁHY FILOSOFIE LÁSKY ANEB ŘÁD VÍTĚZNÉ ARMÁDY: „Všichni
živí tvorové ve skutečnosti nejvíc chtějí žít ve světě, kde se budou mít
všichni rádi, proto je každý stále povinen působit co možná nejméně smrti a
bolesti.“ Vše ostatní jsou více názory (spekulace) (tj. což je možná také
více názor /spekulace/). 07/07/2018
Teorie evoluce podle Filosofie rovnováhy popírá Darwinův druhový konkurenční
boj o život a snaží se o smíření predátorů a jejich kořisti, tedy zejména
masožravců a býložravců v tomto světě, jako tomu údajně bylo v Biblickém
ráji. Toto se opírá
o mou vědeckou hypotézu, že podle „Filosofie rovnováhy“ jsou živé
mikroorganismy, zejména živé buňky schopny rozeznat a zapamatovat si, zda je
chráníme, zejména krmíme, nebo zda je
zabíjíme. Tedy i tyto živé mikroorganismy jsou schopny podle „Filosofie
rovnováhy“ základní myšlenkové - duševní úvahy rozlišovat a zapamatovat si přítele a nepřítele. Dalo by se říci,
že mají duši v náboženském slova smyslu. K nepřátelskému živému
mikroorganismu se pak nejen tyto živé mikroorganismy, ale i jejich blízké či
příbuzné živé mikroorganismy chovají nepřátelsky,
resp. jej požírají, což se v našem makrosvětě zřejmě projeví
jako spor, hádka, nemoc, bolest, válka, zranění, neštěstí, neúspěch, smrt
apod. K přátelskému živému mikroorganismu se potom podle „Filosofie
rovnováhy“ tyto živé mikroorganismy chovají rovněž přátelsky, resp. jej
nepožírají. A požírají ty živé mikroorganismy, které by jej chtěli
sežrat. Přátelské chování mikroorganismů se v makrosvětě projeví buď jako
klidný a dlouhý život můj a mých potomků, nebo jako řada přátel a
spolubojovníků, kteří jsou za nás ochotni se obětovat a bojovat. 12/10/2018
Jediné pro člověka celoživotně přijatelné hlavní formální pravidlo: Nedělej
tvé odporné jinému. Rabín Hilel či Ježíš Nazaretský
vs. rabín Šamaj. (Talmud, Shabbat
31a, Bible, Tob 4,15, Bible, Lk
6,31, Mt 7,12, Korán 83:1-6) Protiargument
tamtoho protiargumentu je slovy současné převládající darwinistické teorie
Richarda Dawkinse v jeho díle "Sobecký gen", že evoluce přírody je
podle mé Filosofie rovnováhy většinově založena na altruistické a naopak
sobecké reciprocitě nikoliv na výlučné sobeckosti např. genů, jak
předpokládá darwinismus i Dawkins, nepřímý důkaz tohoto sporu
mezi darwinismem a mou Filosofií rovnováhy bude schopná udělat pouze příroda,
jestli se z dlouhodobého hlediska vyplatí sobeckost lidí ve vztahu k jiným
živým tvorům i lidem, nebo naopak, jestli bude tato sobeckost recipročně
přírodou pomstěna, dle mé Filosofie rovnováhy tímto přímým důkazem je v námi
ovlivnitelném čase nicméně automatické ustavení Biblického ráje, tj. světa,
kde se budou mít všichni rádi. Zatímco co
možná nejméně smrti a bolesti je absolutní hodnota, tak subjektivně
tolerována bez přiměřeného protiútoku by měla být pouze spodní hranice o
hodně více než co možná nejméně smrti a bolesti (zvláště ve vztahu k samicím
jako dárkyním života) jako subjektivně relativní hodnota o málo více než co
možná nejméně smrti a bolesti jako zřejmá součást tamté absolutní hodnoty,
ale úmyslné zabití člověka nebo zvířete je absolutně nepřípustné vyjma krajní
nouze. |
PETICE: 1) za zrušení
EU zákazu prodeje zdravotně zaručených zdechlin v běžných obchodech, aby i
těhotné a kojící ženy a malé děti nemuseli jíst poražená zvířata 2) ideálně za
přijetí a návrh ZÁKONA O PORÁŽKOVÉ DANI ad 1) Petice (viz
níže) za prodej v běžných obchodech přirozeně zásadně na stáří uhynutých
zvířat (resp. těl těchto zvířat) (např. po pitvě veterináře a pro lidi
převařené v několika vodách) jako současného nejmilosrdnějšího možného masa
navzdory v současnosti v Evropské unii platnému zákazu (šlo by o jeho prodej
nejdříve pouze doplňkově, z dlouhodobého hlediska nakonec ideálně výlučně,
toto maso se jedlo již ve starověku*), protože těhotné a kojící ženy a malé
děti musí jíst maso, čemuž brání zejména zájmy a zákony různých silných
lobbystických skupin**. ad 2) Mnou navržená
možná poražková daň (viz níže petice) radikálně
omezuje spotřebu výrobků z poražených zvířat a radikálně znevýhodňuje zemědělské průmyslové porážkové velkochovy-koncentrační
tábory zvířat, kde jsou hospodářská zvířata zásadně mučena od svého narození (např.
v rámci zrůdných genetických pokusů, při kterých šílení vědci obdobní jako
nacistický válečný zločinec proti lidskosti Josef Mengele vyšlechtili např.
kuřecí brojlery /v České republice s 10 miliony obyvatel je cca půl
milionu zavražděných brojlerů denně***/, nebo např. je zde
hospodářským zvířatům omezen od jejich narození volný pohyb na velmi malý
prostor, aby tímto svým pohybem neztrácela svou získanou hmotnost, jsou
krmena tak, aby po svém narození získala co možná nejrychleji porážkovou
hmotnost) a krátce, tj. nejpozději za několik měsíců po svém narození jsou
po tomto svém od narození velkém utrpení způsobeném takto člověkem rovněž
krutě zabita, tj. poražena na jatkách, oproti ekologickému chovu i
pro porážku s konečným cílem chovu všech hospodářských zvířat až
do jejich přirozené smrti, zásadně na stáří a spotřeby takto získaných
přirozeně uhynulých mrtvol zvířat (po pitvě veterináře a pro lidi
zásadně převařené v několika vodách) místo poražených zvířat
a pro pomoc lidem v krajní nouzi. |
13/08/2018
Dvě možnosti krizového vývoje v současném světě Za současného světového lidského
konzumního blahobytu jsou zřejmě uzákonění porážkové daně a prodeje zvířat
přirozeně zemřelých zásadně na stáří v běžných obchodech pouhou utopií, v
současnosti zřejmě může jednotlivý člověk nejvíce pomoci masově nejvíce
mučeným vězněným hospodářským zvířatům zásadně pouze na vlastní zahradě a
jinak velmi málo. Dle mé Filosofie rovnováhy budou dvě možnosti: 1) Horší možnost s
pravděpodobností cca 49% je, že karma (skutky) lidstva je již tak zatížená
způsobenou obrovskou zbytečnou smrtí a bolestí především hospodářských a i
jiných zvířat ale také lidí, že nedojde k uzákonění porážkové daně a prodeje
zvířat přirozeně zemřelých zásadně na stáří v běžných obchodech a jako
osudová pomsta vypukne krajní světová krize, kdy budou např. jaderné války,
např. z důvodu světové migrace či ekonomické krize, nacistických diktatur
nebo klimatických změn (Biblická apokalypsa)****. Těhotné a kojící ženy a
malé děti nutně potřebují jíst maso, dosud mít děti znamená převzít
odpovědnost za vraždy zvířat. V tomto případě slabší (kořist) spravedlivý
člověk, který nemůže působit se svými dětmi od jejich narození ne o hodně
více než co možná nejméně smrti a bolesti, zejména jíst z masa zásadně pouze
zdechliny zemřelé přirozenou smrtí zásadně na stáří, aby unikli trestu smrti
a bolesti, by měl zemřít bezdětný téměř bez tělesné a duševní bolesti po
šťastném, dlouhém a důstojném životě. 2) Lepší možnost s
pravděpodobností cca 51% je, že nějaký stát uzákoní porážkovou daň a prodej
přirozeně zásadně na stáří zemřelých hospodářských zvířat (např. po veterinární
pitvě a převařené v několika vodách) ve svých běžných obchodech také pro
těhotné a kojící ženy a malé děti v dostatečném předstihu, aby předešel
osudové pomstě za způsobené bezpráví na masově nejvíce mučených vězněných
hospodářských zvířatech, a tak díky mnou předpokládanému z dlouhodobého
hlediska nejsilnějšímu zákonu tohoto světa v podobě charity unikne této
Biblické apokalypse a zřejmě jej bude čekat exodus, tj. vyjití z otroctví
jeho zvířat možná i jeho lidí (viz výše uvedená politeia).
Těhotné a kojící ženy a malé děti nutně potřebují jíst maso. V tomto případě
by slabší (kořist) spravedlivý člověk neměl zemřít bezdětný.
Šema Jisra'el, http://cs.wikipedia.org/wiki/%C5%A0ema_Jisra%27el
Poznámky ** Můj filosofický netolerantní přístup směřuje pouze proti náboženskému
fanatismu necharitního ortodoxního židovství a necharitního ortodoxního
islámu, když svým věřícím fanaticky zakazují jezení zdechlin (viz výše) i
zdravotně ošetřených (např. po veterinární pitvě a převařené v několika
vodách) jako současného existujícího co možná nejmilosrdnějšího masa a tak tyto necharitní ortodoxní náboženské sekce
prodlužují nelidskou zbytečnou obrovskou smrt a bolest masově zotročených
živých tvorů. Naopak si filosoficky hluboce vážím charitního neortodoxního židovství a
charitního neortodoxního islámu, když jsou v otázce výše uvedeného jedení
zdechlin přístupny racionální argumentaci a racionálnímu kompromisu. Protože
tyto charitní neortodoxní náboženské sekce stejně jako neortodoxní
křesťanství velmi často sebou v dějinách přinášely reformu nespravedlností,
pokrok a naději, ať již šlo o první manželku Proroka Muhammada, Ježíše
Nazaretského, apoštola národů svatého Pavla, filosofa, rabína a lékaře Maimonida (Rambam) či bývalého
zavražděného neortodoxního izraelského předsedu vlády Jicchaka
Rabina, nositele Nobelovi ceny míru. Zároveň si uvědomuji, že charitní i necharitní část židovského národa
tvoří a vždy tvořily jednu rodinu židovského národa a charitní i necharitní
část arabského národa tvoří a vždy tvořily jednu rodinu arabského národa. *** https://www.barrandov.tv/video/134367-tyden-podle-jaromira-soukupa-29-8-2018 : čas 30 až 60. sekunda záznamu, datum
vysílání: 29. srpna 2018, 22 hodin 45
minut, Týden podle Jaromíra Soukupa |
Barrandov.tv, Televize Barrandov - baví nás bavit
[online], Copyright © 2008 [citováno 20. května
2020] |
- PETICE za zrušení EU zákazu prodeje zdravotně
zaručených zdechlin v běžných obchodech
- PETICE za přijetí a návrh ZÁKONA O PORÁŽKOVÉ DANI
- PETICE potřebná pro vznik politické STRANY ZA PRÁVA
VŠECH ŽIVÝCH TVORŮ
(PODEPIŠTE PROSÍM NOVOU PETICI, celkový dosažený stav podpisů pod peticí z roku
2012 byl 187 podpisů z 1000 potřebných podpisů k registraci strany)
Kontakt:
JUDr. Dalibor Grůza Ph.D., zakladatel, tel. 00420
721208595 1) Sídlo: Dobrovského
56/7, 693 01 Hustopeče (dům nedaleko centr. náměstí, ve kterém bydlel v
letech 1861-1863 první československý prezident T.G. Masaryk) úřední doba:
po telefonické domluvě tel. 00420
534 008 871, tel. 00420 721208595 web: www.spvzt.cz , e-mail: zakladatel@spvzt.cz , stranazapravavsechzivychtvoru@seznam.cz |
2) Zakladatel
JUDr. Dalibor Grůza Ph.D.: Svat. Čecha
247/5, 693 01 Hustopeče tel. 00420
534 008 871, tel./fax: 00420 530 335 364, mobil 00420 721208595, skype on line: daliborgruza web: www.spvzt.cz , e-mail: zakladatel@spvzt.cz |
!!! Poznámka: vzhledem k
útoku proti mým paralelním webům: filosofiierovnovahy.sweb.cz a spvzt.sweb.cz
je můj paralelní web v současnosti na: www.stranazapravavsechzivychtvoru.sweb.cz
Můj text na www.spvzt.cz a na zmíněných webech je licencován za podmínek http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.cs licence Creative Commons
Uveďte autora/Zachovejte licenci 3.0., není-li speciálně stanoveno jinak.
Filosofie
rovnováhy aneb ŘÁD VÍTĚZNÉ ARMÁDY jako biblický ráj ve světě pro všechny živé
tvory našimi vlastními silami jako komentář Bible, Genesis, kapitola 1-4
Bible kralická
1
1. Na počátku stvořil Bůh nebe a zemi.
2. Země pak byla nesličná a
pustá, a tma byla nad propastí, a Duch Boží vznášel se nad vodami.
3. I řekl Bůh:
Buď světlo! I bylo světlo.
4. A viděl Bůh
světlo, že bylo dobré; i oddělil Bůh světlo od tmy.
5. A nazval Bůh světlo
dnem, a tmu nazval nocí. I byl večer a bylo jitro, den první.
6. Řekl také Bůh: Buď
obloha u prostřed vod, a děl vody od vod!
7. I učinil Bůh tu
oblohu, a oddělil vody, kteréž jsou pod oblohou, od vod, kteréž jsou nad
oblohou. A stalo se tak.
8. I nazval Bůh oblohu
nebem. I byl večer a bylo jitro, den druhý.
9. Řekl také Bůh: Shromažďte se vody, kteréž jsou pod nebem, v místo
jedno, a ukaž se místo suché! A stalo se tak.
10. I nazval Bůh místo
suché zemí, shromáždění pak vod nazval mořem. A viděl Bůh, že to bylo
dobré.
11. Potom řekl Bůh:
Zploď země trávu, a bylinu vydávající símě, a strom plodný,
nesoucí ovoce podlé pokolení svého, v němž by bylo símě jeho na zemi. A stalo
se tak.
12. Nebo země vydala
trávu, a bylinu nesoucí semeno podlé pokolení svého, i strom přinášející
ovoce, v němž bylo símě jeho, podlé pokolení jeho. A viděl Bůh, že to
bylo dobré.
13. I byl večer a bylo
jitro, den třetí.
14. Opět řekl Bůh:
Buďte světla na obloze nebeské, aby oddělovala den od noci, a byla na znamení a
rozměření časů, dnů a let.
15. A aby svítila na
obloze nebeské, a osvěcovala zemi. A stalo se tak.
16. I učinil Bůh dvě
světla veliká, světlo větší, aby správu drželo nade dnem, a světlo menší, aby
správu drželo nad nocí; též i hvězdy.
17. A postavil je Bůh
na obloze nebeské, aby osvěcovala zemi;
18. A aby správu
držela nade dnem a nocí, a oddělovala světlo od tmy. A viděl Bůh, že to bylo
dobré.
19. I byl večer a bylo
jitro, den čtvrtý.
20. Řekl ještě Bůh:
Vydejte vody hmyz duše živé v hojnosti, a ptactvo, kteréž by létalo nad
zemí pod oblohou nebeskou!
21. I stvořil Bůh
velryby veliké a všelijakou duši živou, hýbající se, kteroužto v hojnosti
vydaly vody podlé pokolení jejich, a všeliké ptactvo křídla mající, podlé
pokolení jeho. A viděl Bůh, že to bylo dobré.
22.
I požehnal jim Bůh, řka: Ploďtež se a množte se, a
naplňte vody mořské; též ptactvo ať se rozmnožuje na zemi!
23. I byl večer a bylo
jitro, den pátý.
24. Řekl též Bůh:
Vydej země duši živou, jednu každou podlé pokolení jejího, hovada a zeměplazy, i zvěř zemskou, podlé pokolení jejího. A stalo
se tak.
25. I učinil Bůh zvěř
zemskou podlé pokolení jejího, též hovada vedlé pokolení
jejich, i všeliký zeměplaz podlé pokolení jeho. A
viděl Bůh, že bylo dobré.
26. Řekl opět Bůh: Učiňme
člověka k obrazu našemu, podlé podobenství našeho, a ať panují nad rybami mořskými, a
nad ptactvem nebeským, i nad hovady, a nade vší zemí, i nad všelikým zeměplazem hýbajícím se na zemi.
27. I stvořil Bůh člověka k obrazu
svému, k obrazu Božímu stvořil jej, muže a ženu stvořil je.
28. A požehnal jim
Bůh, a řekl jim Bůh: Ploďtež se a rozmnožujte se, a
naplňte zemi, a podmaňte ji, a panujte nad rybami mořskými, a nad ptactvem
nebeským, i nad všelikým živočichem hýbajícím se na zemi.
29. Řekl ještě
Bůh: Aj, dal jsem vám všelikou bylinu, vydávající símě, kteráž jest na
tváři vší země, a všeliké stromoví, (na němž jest ovoce stromu), nesoucí
símě; to bude vám za pokrm.
30. Všechněm pak živočichům zemským, i všemu ptactvu nebeskému,
a všemu tomu, což se hýbe na zemi, v čemž jest duše živá, všelikou
bylinu zelenou dal jsem ku pokrmu. I stalo se tak.
31. A viděl Bůh
vše, což učinil, a aj, bylo velmi dobré. I byl večer a bylo jitro, den
šestý.
2
1. A tak dokonána jsou nebesa a
země, i všecko vojsko jejich.
2. A dokonal Bůh
dne sedmého dílo své, kteréž dělal; a odpočinul v den sedmý ode všeho díla
svého, kteréž byl dělal.
3. I požehnal Bůh
dni sedmému a posvětil ho; nebo v něm odpočinul Bůh ode všeho díla svého,
kteréž byl stvořil, aby učiněno bylo.
4. Tiť jsou
rodové nebes a země, (když stvořena jsou v den, v němž učinil Hospodin Bůh zemi
i nebe),
5. I každé chrastiny polní, dříve než byla na zemi, i všeliké byliny polní, prvé než
vzcházela; nebo ještě byl nedštil Hospodin Bůh na zemi, aniž byl který člověk, ješto by dělal zemi.
6. A aniž pára vystupovala z země, aby svlažovala všecken svrchek země.
7. I učinil
Hospodin Bůh člověka z prachu země, a vdechl v chřípě jeho dchnutí života, i
byl člověk v duši živou.
8. Štípil pak byl
Hospodin Bůh ráj v Eden na východ, a postavil tam člověka, jehož byl učinil.
9. A vyvedl
Hospodin Bůh z země všeliký strom na pohledění libý, a
ovoce k jídlu chutné; též strom života u prostřed
ráje, i strom vědění dobrého a zlého.
10. (A řeka vycházela z Eden, k
svlažování ráje, a odtud dělila se, a byla ve čtyři hlavní řeky.
11. Jméno jedné Píson,
ta obchází všecku zemi Hevilah, kdež jest zlato.
12. A zlato země té jest výborné;
tam jest i bdelium, a kámen onychin.
13. Jméno pak druhé řeky Gihon, ta obchází všecku zemi Chus.
14. A jméno řeky třetí Hiddekel, kteráž teče k východní straně Assyrské
země. A řeka čtvrtá jest Eufrates).
15. Pojav tedy Hospodin Bůh člověka, postavil jej v ráji v
zemi Eden, aby jej dělal a ostříhal ho.
16. I zapověděl Hospodin Bůh člověku,
řka: Z každého stromu rajského svobodně jísti budeš;
17. Ale z stromu vědění dobrého a zlého nikoli nejez; nebo v
který bys koli den z něho jedl, smrtí umřeš.
18. Řekl byl také
Hospodin Bůh: Není dobré člověku býti samotnému; učiním jemu pomoc, kteráž by při
něm byla.
19. (Nebo když byl učinil
Hospodin Bůh z země všelikou zvěř polní, i všecko ptactvo nebeské, přivedl je
k Adamovi, aby pohleděl na ně, jaké by jméno kterému dáti měl; a jak by koli nazval Adam kterou duši živou, tak aby jmenována byla.
20. I dal Adam jména všechněm hovadům, i ptactvu nebeskému, a všeliké zvěři
polní; Adamovi pak není nalezena pomoc, kteráž by při něm byla.)
21. Protož uvedl Hospodin Bůh tvrdý
sen na Adama, i usnul; a vyňal jedno z žeber jeho, a to místo vyplnil tělem.
22. A z toho žebra, kteréž vyňal z Adama, vzdělal Hospodin
Bůh ženu, a přivedl ji k Adamovi.
23. I řekl Adam: Teď tato jest kost z kostí mých a
tělo z těla mého; tato slouti bude mužatka, nebo z muže vzata jest.
24. Z té příčiny opustí
muž otce svého i matku svou, a přídržeti se bude
manželky své, i budou v jedno tělo.
25. Byli pak oba dva nazí, Adam i žena jeho, a nestyděli se.
3
1. Had pak byl nejchytřejší ze všech
živočichů polních, kteréž byl učinil Hospodin Bůh. A ten řekl ženě:
Tak-liž jest, že vám Bůh řekl: Nebudete jísti z každého stromu rajského?
2. I řekla žena hadu: Ovoce stromů rajských jíme;
3. Ale o ovoci stromu,
kterýž jest u prostřed ráje, řekl Bůh: Nebudete ho
jísti, aniž se ho dotknete, abyste nezemřeli.
4. I řekl had ženě:
Nikoli nezemřete smrtí!
5. Ale ví Bůh, že v
kterýkoli den z něho jísti budete, otevrou se oči
vaše; a budete jako bohové, vědouce dobré i zlé.
6. Viduci
tedy žena, že dobrý jest strom k jídlu i příjemný očima, a k nabytí
rozumnosti strom žádostivý, vzala z ovoce jeho a jedla; dala také i muži svému
s sebou, a on jedl.
7. Tedy otevříny jsou oči obou dvou, a poznali, že jsou nazí; i
navázali lístí fíkového a nadělali sobě věníků.
8. A v tom
uslyšeli hlas Hospodina Boha chodícího po ráji k větru dennímu; i skryl se Adam
a žena jeho před tváří Hospodina Boha, u prostřed
stromoví rajského.
9. I povolal
Hospodin Bůh Adama, a řekl jemu: Kdež jsi?
10. Kterýžto řekl:
Hlas tvůj slyšel jsem v ráji a bál jsem se, že jsem nahý; protož skryl jsem se.
11. I řekl Bůh:
Kdožť oznámil, že jsi nahý? Nejedl-lis ale z toho
stromu, z něhožť jsem jísti zapověděl?
12. I řekl Adam:
Žena, kterouž jsi mi dal, aby byla se mnou, ona mi dala z stromu toho, a jedl jsem.
13. I řekl
Hospodin Bůh ženě: Což jsi to učinila? I řekla žena: Had mne podvedl, i jedla
jsem.
14. Tedy řekl Hospodin Bůh hadu: Že jsi to učinil, zlořečený
budeš nade všecka hovada a nade všecky živočichy polní;
po břiše svém plaziti se budeš, a prach žráti budeš po všecky dny života svého.
15. Nad to, nepřátelství položím
mezi tebou a mezi ženou, i mezi
semenem tvým a semenem jejím; ono potře tobě hlavu, a ty potřeš jemu patu.
16. Ženě pak
řekl: Velice rozmnožím bolesti tvé a počínání tvá, s bolestí roditi budeš děti,
a pod mocí muže tvého bude žádost tvá, a on panovati bude nad tebou.
17. Adamovi také
řekl: Že jsi uposlechl hlasu ženy své, a jedl jsi z stromu toho, kterýžť jsem zapověděl, řka: Nebudeš jísti z něho;
zlořečená země pro tebe, s bolestí jísti budeš z ní po všecky dny života svého.
18. Trní a bodláčí
tobě ploditi bude, i budeš jísti byliny polní.
19. V potu tváři
své chléb jísti budeš, dokavadž se nenavrátíš do
země, poněvadž jsi z ní vzat. Nebo prach jsi a v prach se navrátíš.
20. Dal pak byl
Adam jméno ženě své Eva, proto že ona byla mátě všech živých.
21. I zdělal
Hospodin Bůh Adamovi a ženě jeho oděv
kožený, a přioděl je.
22. Tedy řekl Hospodin Bůh: Aj, člověk učiněn jest jako
jeden z nás, věda dobré i zlé; pročež nyní, aby nevztáhl ruky své, a nevzal
také z stromu života, a jedl by, i byl by živ na věky,
vyžeňme jej.
23.
I vypustil jej Hospodin Bůh z zahrady Eden, aby dělal
zemi, z níž vzat byl.
24. A tak vyhnal člověka a osadil zahradu Eden
cherubíny k východní straně s mečem plamenným
blýskajícím se, aby ostříhali cesty k stromu života.
4
1.
Adam pak poznal Evu ženu svou, kterážto
počavši, porodila Kaina a řekla: Obdržela jsem muže na Hospodinu.
2. A opět porodila bratra jeho Abele. I byl Abel pastýř
ovcí, a Kain byl oráč.
3. Po mnohých pak dnech stalo se, že obětoval Kain z úrody zemské obět Hospodinu.
4. Ano i Abel také
obětoval z prvorozených věcí stáda svého, a z tuku jejich.
I vzhlédl Hospodin na Abele a na obět jeho.
5. Na Kaina pak a na obět jeho nevzhlédl. Protož rozlítil se Kain náramně, a
opadla tvář jeho.
6. I řekl Hospodin Kainovi: Proč jsi se
tak rozpálil hněvem? A proč jest opadla tvář tvá?
7. Zdaliž nebudeš příjemný, budeš-li
dobře činiti? Pakli nebudeš dobře činiti, hřích ve dveřích leží; a pod mocí
tvou bude žádost jeho, a ty panovati budeš nad ním.
8. I mluvil Kain
k Abelovi bratru svému. Stalo se pak, když byli na poli, že povstav Kain proti Abelovi bratru svému, zabil
jej.
9. I řekl
Hospodin Kainovi: Kdež jest Abel bratr tvůj? Kterýž odpověděl: Nevím. Zdaliž
jsem já strážným bratra svého?
10. I řekl Bůh:
Co jsi učinil? Hlas krve bratra tvého volá ke mně z
země.
11. Protož nyní
zlořečený budeš i od té země, kteráž otevřela ústa svá, aby přijala krev
bratra tvého z ruky tvé.
12. Když budeš
dělati zemi, nebude více vydávati moci své tobě; tulákem a běhounem budeš na
zemi.
13. I řekl Kain
Hospodinu: Většíť jest nepravost má, než aby mi
odpuštěna býti mohla.
14. Aj, vyháníš
mne dnes z země této, a před tváří tvou skrývati se
budu, a budu tulákem a běhounem na zemi. I přijde na to, že kdo mne koli nalezne, zabije mne.
15. I řekl mu
Hospodin: Zajisté kdo by koli zabil Kaina, nad tím
sedmnásobně mštěno bude.
Pročež vložil Hospodin znamení na Kaina, aby ho žádný nezabil, kdo by jej koli nalezl.
16. Tedy odšed Kain od tváři Hospodinovy, bydlil v zemi Nód, k východní straně naproti Eden.
17. Poznal pak Kain ženu svou, kterážto počala a porodila
Enocha. I stavěl město, a nazval jméno města toho jménem syna svého Enoch.
18. I narodil se Enochovi Irád, a Irád zplodil Maviaele, Maviael pak zplodil Matuzaele, a Matuzael zplodil Lámecha.
19. Vzal sobě pak Lámech dvě ženy; jméno
jedné Ada, a jméno druhé Zilla.
20. I porodila Ada Jábale,
kterýž byl otec přebývajících v staních a stádo pasoucích.
21. A jméno bratra jeho Jubal; ten byl otec všech hrajících na harfu a nástroje hudebné.
22. A Zilla
také porodila Tubalkaina, kterýž byl řemeslník
všelikého díla od mědi a od železa. Sestra pak Tubalkainova
byla Noéma.
23. I řekl Lámech ženám svým, Adě a Zille: Slyšte hlas můj,
ženy Lámechovy, poslouchejte řeči mé, že jsem zabil
muže k ráně své a mládence k zsinalosti své.
24. Jestližeť sedmnásobně pomštěno bude pro
Kaina, tedy pro Lámecha sedmdesátekrát
sedmkrát.
25. Poznal pak ještě Adam ženu svou, i
porodila syna a nazvala jméno jeho Set; nebo řekla: Dal mi Bůh jiné símě
místo Abele, kteréhož zabil Kain.
26. Setovi pak
také narodil se syn, a nazval jméno jeho Enos. Tehdáž
začalo se vzývání jména Hospodinova.
http://www.etf.cuni.cz/~rovnanim/bible/k/Gn4.php : Bible kralická, Evangelická teologická fakulta Univerzity Karlovy, Praha
Philosophical experiment/manual-Newly being established by JUDr.
Dalibor Grůza Ph.D. in Hustopeče,
Czech Republic new:
political PARTY FOR THE RIGHTS
OF ALL LIVING CREATURES (SPVŽT)
21/04/2019 If
is not the enactment of slaughter
tax motivating people not
to murder animals and of sale of
animals naturally dead on principle of old age
in usual shops, then according to my Philosophy of Balance within possibly only 100 years as revenge of nature
the worldwide extreme crisis will come, when
e.g. nuclear wars are, e.g. by reason of world
migration or economical crisis, Nazi dictatorships or climatic changes.
PHILOSOPHY OF BALANCE PHILOSOPHY OF LOVE, I.E. ORDER OF VICTORIOUS ARMY: Counterargument of that counterargument is in
wording of contemporary prevalent Darwinian theory of Richard Dawkins in his
writing The Selfish Gene, that according to my Philosophy of Balance the
evolution of nature is based in a majority on altruistic respectively selfish
reciprocity not on exclusive selfishness e.g. of genes, how both Darwinism
and Dawkins suppose, only
nature will be able to do the indirect proof of this dispute between
Darwinism and my Philosophy of Balance, if from long - term viewpoint the
selfishness of human beings in relation to other living creatures also to
people is profitable, or on the contrary, if nature revenges this selfishness
reciprocally, according to my Philosophy of Balance this direct proof is in
by us influenceable time nevertheless automatic establishment of Biblical
paradise, i. e. world, where everyone likes each
other. While the least possible death and pain is
absolute value, so only lower limit of much more than the least possible
death and pain (especially in relation to females as donors of life) as
subjectively relative value of little more than the least possible death and
pain as apparent component of that absolute value should be subjectively
tolerated without appropriate counterattack, however intentional killing of
human being or animal is absolutely inadmissible except extreme need. |
PETITIONS: 1) for repeal of EU prohibition of sale of healthy
guaranteed carrions in
mainstream shops, that also pregnant and breastfeeding women and little children need not to eat slaughtered animals 2) ideally for the
adoption and draft of the LAW ON THE SLAUGHTER TAX ad 1) Petition (see below) for
in mainstream shops sale of naturally on principle of old age dead
animals (virtually bodies of these animals) (e.g. after veterinary autopsy and for people boiled in several waters) as the contemporary as much as possible merciful meat in spite of on the present
in European Union valid prohibition (its sale would be
primarily only supplemental, from long - term aspects in the end ideally exclusive, this meat has already been eaten in ancient times*), because pregnant and breastfeeding women and little children must eat meat, which
especially interests and laws of different
powerful lobby groups obstruct**. ad 2) By me suggested possible slaughter tax (see below petition)
radically restricts the consumption of products from
slaughtered animals and radically disadvantages agriculture factory farms for slaughter - concentration camps
of animals, where farm animals
are on principle tortured
from their birth (e.g. within monstrous genetic experiments, during which mad scientists analogical as Nazi war criminal against humanity Josef Mengele inbred
e.g. chicken broilers /in Czech Republic with
10 million inhabitants there is ca. half of one
million murdered broilers daily***/, or e.g. free movement of farm
animals is limited here in very little space from their
birth, that through their movement they do not lose their gained weight, they are fed so that after
their birth they gain what
maybe fastest slaughter weight) and shortly, i.e. at the latest
in a few months after their birth
they are also cruelly killed, i.e. slaughtered in slaughter - houses after this their
from birth big suffering caused in this way by a human, as opposed
to the organic animal breeds also for
the slaughter with the ultimate aim of breeding all
livestock until their natural death, on principle of the old age
and consumption of so obtained naturally dead carrions of animals (after the autopsy
of the veterinarian and for people on principle boiled in several waters) instead of slaughtered animals and for
help to people in extreme need. |
13/08/2018 Two possibilities of crisis progress
in contemporary world People has such government, what it will merit, the democracy with
enactment of fair rights of all living creatures on the present especially of
animals (politeia) is the best, on second place the dictatorship with this
enactment is the best, on third place the democracy without this enactment is
the best and the dictatorship without this enactment (tyranny) is the worst.
Widespread scientific hypothesis exists, that in the Universe there is so
little life, because, if some civilization does not overcome the above -
mentioned selfish approach to the world, so in a certain (radio or
spaceflight technology) phase of its evolution it will destroy and will
exterminate itself. See https://en.wikipedia.org/wiki/Fermi_paradox . During contemporary worldwide human consumer welfare the enactment of slaughter
tax and of sale of animals naturally dead on principle of old age in
mainstream shops is apparently mere utopia, on the present apparently
individual human being can mostly help the massively most tortured imprisoned
farm animals on principle only on own garden and otherwise too little.
According to my Philosophy of Balance two possibilities will be: 1) Worse possibility with probability ca. 49% is, that karma (acts) of
mankind is already so burdened by caused huge unnecessary death and pain especially
of farm and also of other animals but also of people, that the enactment of
slaughter tax and of sale of animals naturally dead on principle of old age
in mainstream shops will not be and as fatal revenge the worldwide extreme crisis, when e.g. nuclear
wars are, e.g. by reason of world migration or economical
crisis, Nazi dictatorships or climatic changes (Biblical apocalypse), will
break out****. Pregnant and breastfeeding women and little children
necessarily need to eat meat, till this time having children means to assume
responsibility for murders of animals. In this case weaker (prey) righteous
human being, who cannot cause with his or her children from their birth not
much more than the least possible death and pain, especially eat from meat on
principle only carrions dead by natural death on principle of old age, to
escape punishment of death and pain, should die childless nearly without
physical and mental pain after happy, long and dignified life. 2) Better possibility with probability ca. 51% is, that some State will
enact slaughter tax and sale of naturally on principle of old age dead farm
animals (e.g. after veterinary autopsy and boiled in several waters) in its
mainstream shops also for pregnant and breastfeeding women and little children
in sufficient advancing to prevent fatal revenge for caused injustice to the
massively most tortured imprisoned farm animals, and so thanks to by me
supposed from long - term viewpoint most powerful law of this world in form
of charity it will escape this Biblical apocalypse and the exodus, i.e.
coming out from slavery of its animals possibly also of its humans (see above
mentioned politeia) will apparently wait it. Pregnant and breastfeeding women
and little children necessarily need to eat meat. In this case weaker (prey)
righteous human being should not die childless.
Literature: Basic Judaism prayer Shema Yisrael
literally "Hear, O Israel" reads:
Notes: ** My philosophical intolerant approach is oriented only against
religious fanaticism of not - charitable orthodox Judaism and of not -
charitable orthodox Islam, when they fanatically forbid their believers to
eat carrions (see above) also healthy sanitated (e.g. after veterinary
autopsy and boiled in several waters) as the contemporary existing possible
most merciful meat and so these not - charitable orthodox religious
sections prolong inhuman unnecessary huge death and pain of on a mass scale
enslaved living creatures. On the contrary I philosophically highly appreciate charitable unorthodox
Judaism and charitable unorthodox Islam, when they are in question of the above mentioned eating of carrions accessible to rational
argumentation and to a rational compromise. Since these charitable unorthodox
religious sections as well as unorthodox Christianity very often bring with
them in history the reform of injustice, progress and hopes, no matter what it
was already concerned with the first wife of Prophet Muhammad, Jesus from
Nazareth, the apostle of nations saint Paul, the philosopher, rabbi and
physician Maimonides (Rambam) or former assassinated unorthodox Israeli Prime
Minister Yitzhak Rabin, holder of the Nobel Peace Prize. At the same time I know that both charitable and
not - charitable parts of the Jewish nation form and always formed one family
of the Jewish nation and both charitable and not - charitable parts of the
Arabic nation form and always formed one family of the Arabic nation. *** https://www.barrandov.tv/video/134367-tyden-podle-jaromira-soukupa-29-8-2018 : time 30 to 60 seconds of recording, broadcast date: 29 August 2018, 22 PM 45 minutes, Week according to Jaromír Soukup | Barrandov.tv, Barrandov Television - We Have Fun [online], Copyright © 2008 [cited May 20, 2020] |
- PETITION for repeal of EU prohibition of sale of healthy
guaranteed carrions in
mainstream shops
- PETITION for the adoption
and draft of the LAW ON THE
SLAUGHTER TAX
- THE ASSOCIATION FOR POSSIBLY THE
MOST MERCIFUL PRODUCTS OF THE ECONOMY
Trade designation of rightness: MOST MERCIFUL
PRODUCTS
JUDr. Dalibor Grůza Ph.D., founder, tel. 00420 721208595 1) Seat:
Official hours: after
telephone arrangement Tel. 00420 534 008 871, Tel.
00420 721208595 web site: www.spvzt.cz e-mail: zakladatel@spvzt.cz |
2) Founder JUDr. Dalibor Grůza Ph.D.:
Tel. 00420 534 008 871,
tel./fax: 00420 530 335 364, cell phone 00420 721208595, skype on line: daliborgruza web site: www.spvzt.cz , e-mail: zakladatel@spvzt.cz |
!!! Notice: due to attack against my parallel webs: filosofiierovnovahy.sweb.cz and spvzt.sweb.cz
my parallel web is at present time
on: www.stranazapravavsechzivychtvoru.sweb.cz
My text on www.spvzt.cz and on the mentioned webs
is licensed under the terms
of http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.cs Creative
Commons Attribution-ShareAlike
3.0 Unported, unless stated specifically otherwise.
Philosophy of Balance or ORDER
OF VICTORIOUS ARMY as biblical paradise in the world for all living creatures
by our own forces as commentary on Bible, Genesis, chapter 1-4
King James Version (KJV)
1
1 In the beginning God created the heaven and the earth.
2 And the
earth was without form, and void; and darkness was upon the
face of the deep. And the Spirit of God moved
upon the face of the waters.
3 And God
said, Let there be light: and there
was light.
4 And God
saw the light,
that it was
good: and God divided the light
from the darkness.
5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.
6 And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
7 And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
8 And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.
9 And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.
10 And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.
11 And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so.
12 And the earth brought forth grass, and herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed was in itself, after his kind: and God saw that it was good.
13 And the evening and the morning were the third day.
14 And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:
15 And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so.
16 And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also.
17 And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth,
18 And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.
19 And the evening and the morning were the fourth day.
20 And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.
21 And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good.
22 And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.
23 And the evening and the morning were the fifth day.
24 And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so.
25 And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind: and God saw that it was good.
26 And God
said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them
have dominion over the fish of
the sea, and over the fowl
of the air, and over the cattle,
and over all the earth, and over every creeping
thing that creepeth upon the
earth.
27 So God
created man in his own
image, in the image of God created he him; male and female created he them.
28 And God
blessed them, and God said unto
them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth,
and subdue it: and have dominion over the fish of
the sea, and over the fowl
of the air, and over every living
thing that moveth upon the
earth.
29 And God
said, Behold, I have given you
every herb bearing seed, which
is upon the
face of all the earth, and every tree, in the which is
the fruit of a tree yielding
seed; to you it shall be
for meat.
30 And to every
beast of the earth, and to every fowl of
the air, and to every thing that creepeth
upon the earth, wherein there is life,
I have given every green herb for meat: and it
was so.
31 And God
saw every thing that he had made, and, behold, it was
very good. And the evening
and the morning were the sixth
day.
2
1 Thus the heavens and the earth were
finished, and all
the host of them.
2 And on the seventh
day God ended
his work which he had made;
and he rested on the seventh day from
all his work which he had made.
3 And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.
4 These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the Lord God made the earth and the heavens,
5 And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the Lord God had not caused it to rain upon the earth, and there was not a man to till the ground.
6 But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.
7 And the Lord God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
8 And the Lord God planted a garden eastward in
Eden; and there he put the man whom he had formed.
9 And out of the ground made the Lord God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.
10 And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became into four heads.
11 The name of the first is Pison: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;
12 And the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.
13 And the name of the second river is Gihon: the same is it that compasseth the whole land of Ethiopia.
14 And the name of the third river is Hiddekel: that is it which goeth toward the east of Assyria. And the fourth river is Euphrates.
15 And the
Lord God took the
man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.
16 And the
Lord God commanded
the man, saying, Of every tree
of the garden thou mayest freely
eat:
17 But of
the tree of the knowledge
of good and evil, thou shalt
not eat of it: for in the
day that thou eatest thereof
thou shalt surely die.
18 And the
Lord God said, It is
not good that the man should be alone; I will
make him an help meet for
him.
19 And out
of the ground
the Lord God formed
every beast of the field,
and every fowl of the air; and brought them unto
Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature,
that was the name thereof.
20 And Adam gave
names to all cattle, and to the fowl of the
air, and to every beast of the field;
but for Adam there was not found an
help meet for him.
21 And the
Lord God caused
a deep sleep to fall upon Adam, and he slept: and he took one of his ribs,
and closed up the flesh instead thereof;
22 And the
rib, which the Lord God had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man.
23 And Adam said,
This is now
bone of my bones, and flesh of my flesh:
she shall be called Woman,
because she was taken out
of Man.
24 Therefore shall
a man leave his father and
his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one
flesh.
25 And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.
3
1 Now the serpent was
more subtil than any beast of the
field which the Lord God had made. And he said
unto the woman, Yea, hath
God said, Ye shall not eat
of every tree of the
garden?
2 And the
woman said unto the serpent,
We may eat
of the fruit
of the trees
of the garden:
3 But of
the fruit of the tree
which is in the midst of
the garden, God hath said, Ye
shall not eat of it, neither
shall ye touch it, lest ye die.
4 And the
serpent said unto the woman,
Ye shall not surely die:
5 For God doth know that
in the day ye eat thereof,
then your eyes shall be
opened, and ye shall be as gods,
knowing good and evil.
6 And when
the woman saw that the
tree was good for food, and that it was
pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she
took of the
fruit thereof, and did eat, and gave
also unto her husband with her; and he did eat.
7 And the eyes
of them both
were opened, and they knew that
they were naked; and they sewed fig leaves
together, and made themselves
aprons.
8 And they heard
the voice of the Lord God walking in the garden in the cool of the
day: and Adam and his wife hid themselves from the presence of the Lord God amongst the trees
of the garden.
9 And the Lord God called unto Adam, and said unto him,
Where art thou?
10 And he said, I heard thy voice
in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.
11 And he said, Who told thee
that thou wast naked? Hast
thou eaten of the tree,
whereof I commanded thee that thou
shouldest not eat?
12 And the man said,
The woman whom thou gavest
to be with me, she gave
me of the
tree, and I did eat.
13 And the Lord God said unto the
woman, What is this that
thou hast done? And the woman said,
The serpent beguiled me, and I did eat.
14 And the
Lord God said unto
the serpent, Because thou hast
done this, thou art cursed above all
cattle, and above every beast of
the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat
all the days
of thy life:
15 And I will
put enmity between
thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall
bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
16 Unto the woman he said, I will greatly multiply
thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt
bring forth children; and thy desire shall be
to thy husband, and he shall rule over thee.
17 And unto Adam he said, Because thou
hast hearkened unto the voice
of thy wife,
and hast eaten of the tree,
of which I commanded thee, saying, Thou shalt
not eat of it: cursed is
the ground for thy sake;
in sorrow shalt thou eat of
it all the
days of thy
life;
18 Thorns also
and thistles shall it bring forth
to thee; and thou shalt eat the
herb of the
field;
19 In the sweat
of thy face shalt thou eat
bread, till thou return unto the ground; for
out of it
wast thou taken: for dust
thou art, and unto dust shalt thou
return.
20 And Adam called his wife's name Eve;
because she was the mother
of all living.
21 Unto Adam also
and to his wife did the Lord God make coats of skins, and clothed them.
22 And the
Lord God said, Behold,
the man is become as one of
us, to know good and evil: and now, lest he put forth his hand, and take also of the
tree of life,
and eat, and live for ever:
23 Therefore the Lord God sent him forth
from the garden of Eden, to till the ground from
whence he was taken.
24 So he drove out the man; and he placed at the east of the garden of Eden Cherubims, and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life.
4
1 And Adam knew Eve
his wife; and she conceived, and bare Cain, and said,
I have gotten a man from the Lord.
2 And she
again bare his brother
Abel. And Abel was a keeper (of sheep), but Cain was a tiller
of the ground.
3 And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto the Lord.
4 And Abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof. And the Lord had respect unto Abel and to his offering:
5 But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
6 And the Lord said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?
7 If thou doest well, shalt thou not be accepted? and if thou doest not well, sin lieth at the door. And unto thee shall be his desire, and thou shalt rule over him.
8 And Cain talked
with Abel his brother: and it came to pass,
when they were in the field,
that Cain rose
up against Abel his brother,
and slew him.
9 And the Lord said unto Cain, Where
is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?
10 And he said, What hast thou
done? the voice of thy brother's
blood crieth unto me from
the ground.
11 And now art thou
cursed from the earth, which
hath opened her mouth to receive thy brother's blood
from thy hand;
12 When thou tillest the ground,
it shall not henceforth yield unto thee her strength;
a fugitive and a vagabond shalt thou be
in the earth.
13 And Cain said
unto the Lord, My punishment
is greater than I can bear.
14 Behold, thou
hast driven me out this
day from the face of the
earth; and from thy face shall I be hid; and I shall
be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall
come to pass, that every one
that findeth me shall slay
me.
15 And the Lord said unto him, Therefore
whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken
on him sevenfold. And the Lord set a mark upon Cain,
lest any finding him should kill him.
16 And Cain went
out from the presence of the Lord, and dwelt in the land
of Nod, on the east of Eden.
17 And Cain
knew his wife; and she
conceived, and bare Enoch: and he builded
a city, and called the name of the
city, after the name of his son, Enoch.
18 And unto Enoch was born Irad: and Irad begat Mehujael: and Mehujael begat Methusael: and Methusael begat Lamech.
19 And Lamech took unto him two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
20 And Adah bare Jabal: he was the father of such as dwell in tents, and of such as have cattle.
21 And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ.
22 And Zillah, she also bare Tubalcain, an instructer of every artificer in brass and iron: and the sister of Tubalcain was Naamah.
23 And Lamech said unto his wives, Adah and Zillah, Hear my voice; ye wives of Lamech, hearken unto my speech: for I have slain a man to my wounding, and a young man to my hurt.
24 If Cain shall be avenged sevenfold, truly Lamech seventy and sevenfold.
25 And Adam knew his wife again; and she bare a son, and called his name Seth: For God, said she, hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew.
26 And to Seth, to him also there was born a son; and he called his name Enos: then began men to call upon the name of the Lord.
http://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%201:1-4:26&version=KJV