Deuteronomium
14:21 Nesmíte jíst
žádnou (bez porážky lidmi, má
poznámka) zdechlinu. Buď ji
dáš bezdomovci,
který žije v tvých
branách, aby ji jedl, nebo ji prodáš
cizinci. Vždyť jsi svatý lid Hospodina, svého
Boha. Nebudeš vařit kůzle v mléce jeho matky.
(Český
ekumenický překlad) 21
Nebudete jísti žádné (bez
košer porážky, má poznámka)
zdechliny,
cizinci, který jest v branách tvých, můžeš
ji
dáti jísti nebo
prodáš (ji)
cizozemci, neboť lid svatý jsi Hospodinu Bohu
svému. Nebudeš vařit kůzle v mléce
jeho matky. (Sicher - český
rabínský
překlad) 21 lo tochelu chol-nevela lagger
ašer-bišarecha tittennena
vaachala o machor lenachri ki am kadoš atta lADONAJ elohecha
lo-tevaššel gedi
bahhalev immo: f (Bible
Hebraica, také Aleppo codex transkripce
výslovnosti) 21 Nebudete jíst každou
zdechlinu ("nevelu") (k)bydlícímu
který
v branách (lůně) tvých dáš
ji a jedl (či jedla, má poznámka) ji nebo prodal
(k)cizinci protože lid svatý ty (k)Jahvemu
Bohu tvému nebudeš
vařit kůzle (dítě) v mléce matky jeho (či
její, má poznámka): f (Můj
doslovný překlad: Bible Hebraica, také Aleppo codex)
לﬡ
תאכלו
כל-נבלה לגר אשר-בשריך
תתננה ואכלּה או
מכר לנכרי
כי עם
קדוש אתה
ליהוה אלהיך לא-תבשל
גדי בחלב
אמו: פ
(Bible
Hebraica,
také Aleppo codex) 21 Žádné
umrliny (která zemřela sama od sebe, viz Bible
krále Jakuba – King James Version)
jísti nebudete; příchozímu,
kterýž jest v branách tvých,
dáš ji, a jísti ji bude, aneb
prodáš cizozemci,
nebo lid svatý jsi Hospodinu Bohu svému.
Nebudeš vařiti kozelce v mléce matky
jeho. (Bible
kralická)
Otcem ortodoxních
(tj. kteří by nikdy nejedli zdechliny) židů je
ďábel, tj. vrah a lhář od počátku, tj.
(také dobrá) smrt (Jan
8:44). Ďábel je vládce tohoto světa (Jan
14:30). Tito ortodoxní židé se msti
oko za oko zub za zub (Exodus
21:24) a mají povinnost vyhladit
nepřátele židů, tj. Amáleka (Exodus
17:14 či 1 Samuelova 15:1-35 či Matouš 5:43-44).
Protože tito ortodoxní židé (nyní)
vládnou světu, tak, jestliže nechci být zabit
jako Ježíš z Nazaretu či apoštol Pavel
či disident bez podpory židů za komunistické
vlády či nechci být znovu perzekuován
jako v advokacii a v české Straně zelených, tak
je třeba být velmi opatrný v
útocích proti těmto ortodoxním židům
ovládajícím (současný) svět
z důvodu jejich odporu
proti zákonnému schválení
v běžných obchodech prodeje masa
zdechlin zvířat (která zemřela sama od sebe),
jmenovitě po
veterinární pitvě a
převařených v několika vodách. Tito
ortodoxní
židé (možná
hadi, viz USA televizní seriál “V jako
vítězství”)
mají obavu a musí vyzkoušet, jestli
schválení jezení těchto zdechlin
zvířat lidmi, nevzbudí velkou vlnu antisemitismu
vůči těm, kteří tyto zdechliny ze zdravotních či
náboženských důvodů nemohou a odmítnou
jíst, což by umožnilo rozeznat tyto ortodoxní
židy a naopak nežidy. Zároveň by možná chtěli
získat příležitost, jak se mi pomstít
za můj případný ortodoxní
antisemitismus, jestli na ně pro tento důvod začnu útočit,
což by pro ně celou záležitost
částečně vyřešilo (Žalmy
94:1 “Hospodin je Bůh odplaty, Hospodine mstiteli, zjev
se.”). Proto nyní to chce čas a
vyčkávat. |
Deuteronomy
14:21 You must not eat any (without slaughter by people,
my
note) carrion. Either you
will give it to a homeless human who lives in your
gates to eat it, or you
will sell it
to a foreigner. Because you are a holy people of the Lord, your God.
You
will
not cook kid in milk of his mother. (Czech
ecumenical translation) 21 You
will not eat any (without kosher slaughter, my note) carrion, to a
foreigner, who is within your gates, you
can give
it to eat, or you will sell (it) to a foreigner,
because you are an holy
people to
the Lord, your God. You will not cook kid in milk of his mother. (Sicher
- Czech rabbinical translation) 21 lo tochelu chol-nevelah
lagger ašer-bišarecha
tittennena vaachala o machor lenachri ki am kadoš atta
lADONAJ elohecha lo-tevaššel
gedi bahhalev immo: f (Bible
Hebraica, also Aleppo codex transcription of pronunciation)
21 You will not
eat every
carrion ("nevelah") to the living who in
your gates (womb) you will
give it and
he (or she, my note) ate it or you sold to a foreigner because the holy
people you to
Yahweh your God you will not cook kid in milk of his (or her, my note)
mother: f (My
verbatim
translation: Bible Hebraica, also Aleppo codex)
לﬡ
תאכלו
כל-נבלה לגר אשר-בשריך
תתננה ואכלּה או
מכר לנכרי
כי עם
קדוש אתה
ליהוה אלהיך לא-תבשל
גדי בחלב
אמו: פ
(Bible
Hebraica, also Aleppo codex) 21
No dead (anything
that died of itself, see Bible King James Version) you will
eat; to the incoming, that is in your gates, you will give it and he or
she will eat it or you will sell to the foreigner, because
you are an holy people to the Lord your God. You will not cook a kid in the
milk of his or her mother. (Bible
of Kralice)
The father of Orthodox
(i.e. who would never eat carrions) Jews is the devil,
i.e.
a murderer and a liar from the beginning, i.e. (also good) death (John
8:44). The devil is the ruler of this world (John
14:30). These Orthodox Jews take revenge eye for an eye
tooth for tooth (Exodus
21:24) and have a duty to exterminate the enemies of the
Jews, i.e. the Amalek (Exodus
17:14 or 1 Samuel 15: 1-35 or Matthew 5: 43-44). Because
these Orthodox Jews (now) govern the world, if I do not want to be
killed like Jesus of Nazareth or the Apostle Paul or a dissident
without the support of the Jews under the Communists government, or if
I do not want to be persecuted again as in advocacy and in the Czech
Green Party, so it is necessary to be careful in attacks against these
orthodox Jews controlling (contemporary) world on the grounds of their opposition
to legal approving the mainstream shop sale of meat of carrions of
animals (which died
of
themselves), namely after veterinary
autopsy and boiled in several waters.
These
Orthodox Jews (possibly
snakes, see “V” US TV series) are
afraid and must test, if approving the eating of these animal
carrions by
humans does not provoke a great wave of anti-Semitism against those
who, for health or religious reasons, will refuse to eat these carrions
which
would enable to distinguish these Orthodox Jews and on the contrary
not-Jews.
At the same time, they possibly want to have the opportunity to take
revenge against me for my possible orthodox anti-Semitism, if for this
reason I begin to attack them, which would partially resolve the
whole matter for them (Psalms
94:1 ”Lord is the God of revenge, become apparent,
Lord the avenger.”). That is why it takes time
and
to waite now.
|